Warp, Weft, and Way

Chinese and Comparative Philosophy 中國哲學與比較哲學


  1. I like this piece very much; I imagine it will be very helpful to many people.

    The labels raise a question or two for me: “global thinking” and “Chinese-English philosophy.” Am I right in thinking the piece has in mind mainly how native Chinese ideas (mainly very old ones) are bearing new fruit in the English-language or Western philosophical forum—rather than how native Western ideas (perhaps mainly very old ones) are bearing new fruit in the Chinese philosophical forum?

  2. Thank you, Bill. I have to thank Steve Angle for suggesting those titles. And, yes, you are right about how to interpret those labels.

Leave a Reply to Bill Haines Cancel reply

Required fields are marked *.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Switch to desktop version