Open Rank Position in Chinese Philosophy, The Chinese University of Hong Kong
Applicants should specialize in Chinese philosophy. Strong teaching experience and a good record in research are required for Associate Professorship or above. Competence in Daoist philosophy is an advantage. The appointee will teach undergraduate (including general education) and postgraduate courses, conduct research, and undertake administrative duties. Appointment will normally be made for a three-year contract initially commencing in August 2014, leading to longer-term appointment or substantiation later subject to mutual agreement. Applicants should submit publications or sample writings, and 3 letters of recommendation: Deadline for applications: November 15, 2013.
應徵者須持有哲學博士學位,專業領域為中國哲學,如專研道家哲學則更佳。副教授或教授職級以上之申請人,其教學經驗必須豐富,學術研究和著作往績上佳。受聘者將 (a)講授本科及研究院哲學科目、(b)講授大學通識科目、(c)從事學術研究,以及(d)承擔行政工作。先以合約形式聘用,任期一般為三年。到任日期: 二零一四年八月。約滿經雙方同意可獲考慮轉以較長約或長職續任。 申請者須提供近期著作或文章,以及三封推薦信。申請截止日:二零一三年十一月十五日。
** Advertisement for Jobs for Philosophers **
The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong. Professor (Assistant/Associate/Full), initially three-year contract from August 2014, leading to longer-term appointment or substantiation later subject to mutual agreement. 4 courses/year in philosophy (undergraduate and graduate) and general education. Strong teaching experience and a good research record (for Associate Professorship or above). Some thesis supervision. Usual non-teaching duties. AOS: Chinese philosophy; AOC: open; Daoist philosophy is an advantage. Ph.D. or ABD. Salary competitive. Send complete dossier to: Prof. Kai-Yee Wong, Chair, Dept. of Philosophy, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T., Hong Kong. Deadline for applications: November 15, 2013.